Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14012

Shloka (श्लोक)

न मे ऽदय वक्ष्यस्य अति वादिमानिन; गलहं पर पन्नः सरिताम इवागमः
हुताशनस्येव समिद्ध तेजसः; सथिरॊ भवस्वेह ममाद्य बन्दिन

⚡ Quick Meaning

This shloka addresses the importance of earnest communication.

📖 Translations

English Translation

The speaker warns against excessive argumentation, likening it to turbulent waters, and urges their companion to remain steadfast and focused in the face of fiery discussions.

हिंदी अनुवाद

वक्ता अत्यधिक तर्क करने के प्रति चेतावनी देते हैं, इसे तूफानी जल के समान बताते हुए, और अपने साथी को दृढ़ और ध्यान केन्द्रित रहने के लिए कहते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Vana Parva, this shloka highlights the challenges of maintaining focus amidst heated discussions.

🧘 Meaning

It signifies the necessity for rationality and steadiness when faced with heated debates.

🌟 Application

In our dialogues, we should embrace calmness and clarity rather than get swept away by emotional turbulence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.