Mahabharata Adi Parva Shloka 14027
Shloka (श्लोक)
एकादशैकादशिनः पशूनाम; एकादशैवात्र भवन्ति यूपाः
एकादश पराणभृतां विकारा; एकादशॊक्ता दिवि देवेषु रुद्राः
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the eleven elements significant in rituals related to animals.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes the relevance of eleven aspects in the sacrificial rituals involving animals, suggesting that the sincere offerings play a vital role in divine satisfaction.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक sacrificial रेपी के अनुसार जानवरों के अनुष्ठानों में ग्यारह पहलुओं की प्रासंगिकता पर जोर देता है, यह सुझाव देता है कि सच्चे भेंट देवताओं की संतोषजनक भूमिका निभाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is part of a detailed framework concerning the rules and rituals established in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It signifies the need for mindful participation in rituals, underscoring the spiritual spectrum of offering devotedly.
🌟 Application
This teaching inspires practitioners to be aware of their actions and intentions when partaking in rituals, enhancing their spiritual journey.
