Mahabharata Adi Parva Shloka 14045
“`html
Shloka (श्लोक)
शितेन ते परशुना सवयम एवान्तकॊ नृप
शिरांस्य अपाहरत्व आजौ रिपूणां भद्रम अस्तु ते
⚡ Quick Meaning
May you always be protected from your enemies.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes the need for divine protection from adversaries and expresses a wish for well-being amidst challenges. The speaker praises the strength and wisdom in holding to one’s purpose while invoking the fealty of deities to safeguard against malice.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शत्रुओं से दिव्य सुरक्षा की आवश्यकता पर जोर देता है और चुनौतियों के बीच भलाई की कामना करता है। वक्ता अपने उद्देश्य को धारित करने में बल और ज्ञान की प्रशंसा करते हैं, जबकि दुश्मनी के खिलाफ रक्षा के लिए देवताओं की वफादारी का आह्वान करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse appears in the Vana Parva, where characters seek blessings for protection and strength in their endeavors. It reflects the broader themes of duty and divine intervention present in the Mahabharata.
🧘 Meaning
It underscores the importance of seeking aid from higher powers when facing adversities, emphasizing humility and respect towards the divine.
🌟 Application
This principle can be applied in seeking guidance and strength in personal struggles, fostering a mindset of resilience and faith.
