Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14052

“`html

Shloka (श्लोक)

एतद विनशनं कुक्षौ मैनाकस्य नरर्षभ
अदितिर यत्र पुत्रार्थं तदन्नम अपचत पुरा

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of a place where a divine event occurred related to sustenance.

📖 Translations

English Translation

This verse refers to a significant location in the forest where Aditi prepared food to be consumed in order to bear her sons, emphasizing the importance of nourishment in the vital lineage of kings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक महत्वपूर्ण स्थान का उल्लेख करता है जहाँ अदिति ने अपने पुत्रों के लिए भोजन तैयार किया, यह दर्शाते हुए कि राजा की पंक्ति में पोषण का कितना महत्व है।

🔍 Commentary

📜 Context

This context highlights a past event in the epic, underlining Aditi’s role in the creation of divine progeny through sustenance.

🧘 Meaning

The shloka signifies how essential sustenance is for the continuation of noble lineages and the divine plan.

🌟 Application

It serves as a reminder of the greater purpose of food and resources in fulfilling our duties and responsibilities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.