Mahabharata Adi Parva Shloka 14159
Shloka (श्लोक)
परेष्यैर उत्सार्यमाणस तु राजन्न अर्वावसुस तदा
न मया बरह्महत्येयं कृतेत्य आह पुनः पुनः
⚡ Quick Meaning
This shloka underscores the sensitivity surrounding the act of Brahmahatya amidst external pressures.
📖 TranslationsEnglish Translation
Amid acute pressure, Arvavasu expresses regret for the act of Brahmahatya, asserting that such actions are not taken lightly and should be deliberated with foresight.
हिंदी अनुवाद
तीव्र दबाव के बीच, अर्वावसु ब्रह्महत्या के कार्य के लिए खेद व्यक्त करता है, यह बताते हुए कि इस तरह की बातें हल्के में नहीं ली जानी चाहिए।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the conflicted state of characters who grapple with societal pressures while maintaining their moral integrity.
🧘 Meaning
It illustrates the internal struggle of adhering to one’s principles versus succumbing to external influences.
🌟 Application
This shloka encourages individuals to stand firm in their values, resisting external pressures that could lead to moral compromise.
