Mahabharata Adi Parva Shloka 14178
Shloka (श्लोक)
कुबेर सचिवाश चान्ये रौद्रा मैत्राश च राक्षसाः
तैः समेष्याम कौन्तेय यत्तॊ विक्रमणे भव
⚡ Quick Meaning
The fierce comrades of Kubera and other spirits challenge you, Arjuna; prepare for a formidable battle.
📖 Translations
English Translation
The presence of fierce beings, allies of Kubera and fierce spirits, imparts a challenge to Arjuna, urging him to engage with determination and valor in the upcoming conflict.
हिंदी अनुवाद
कुबेर के क्रूर साथी और अन्य भूत-प्रेत तुम्हें चुनौती देने के लिए यहाँ हैं, अर्जुन; इस लड़ाई के लिए तुम्हें साहस और शक्ति के साथ तैयार रहना चाहिए।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka signifies the imminent confrontation with powerful forces, requiring readiness and strength.
🧘 Meaning
It denotes the importance of martial preparedness and unwavering courage to face seemingly invincible odds.
🌟 Application
This promotes the principle that we must stand ready against adversity, showing responsiveness and valor in life’s challenges.
