Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14178

Shloka (श्लोक)

कुबेर सचिवाश चान्ये रौद्रा मैत्राश च राक्षसाः
तैः समेष्याम कौन्तेय यत्तॊ विक्रमणे भव

⚡ Quick Meaning

The fierce comrades of Kubera and other spirits challenge you, Arjuna; prepare for a formidable battle.

📖 Translations

English Translation

The presence of fierce beings, allies of Kubera and fierce spirits, imparts a challenge to Arjuna, urging him to engage with determination and valor in the upcoming conflict.

हिंदी अनुवाद

कुबेर के क्रूर साथी और अन्य भूत-प्रेत तुम्हें चुनौती देने के लिए यहाँ हैं, अर्जुन; इस लड़ाई के लिए तुम्हें साहस और शक्ति के साथ तैयार रहना चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka signifies the imminent confrontation with powerful forces, requiring readiness and strength.

🧘 Meaning

It denotes the importance of martial preparedness and unwavering courage to face seemingly invincible odds.

🌟 Application

This promotes the principle that we must stand ready against adversity, showing responsiveness and valor in life’s challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.