Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14349

Shloka (श्लोक)

स तं दरुमलता गुल्मछन्नं नीलशिलातलम
गिरिं च चारारि हरः किंनराचरितं शुभम

⚡ Quick Meaning

A figure sought for by the Lord of the Forest, surrounded by trees, resembling the beauty of earth.

📖 Translations

English Translation

This shloka portrays a divine entity in the forest, masked by the lush trees and characteristics of nature, embodying immense beauty adorned with rocks and hills, evoking a sense of admiration and respect within the wilderness.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक दिव्य व्यक्ति का चित्रण करता है जो जंगल में वृक्षों से ढका हुआ है, जिसका सौंदर्य धरती की विशेषताओं के साथ रोमांचित करता है, चट्टानों और पहाड़ियों से सजा हुआ है, जो जंगली जीवन में सम्मान और प्रशंसा की भावना जगाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes nature’s role in the epic, depicting the interconnection between divinity and the environment.

🧘 Meaning

The shloka serves as a reminder of nature’s enchanting beauty and how it can evoke a sense of divine presence in our surroundings.

🌟 Application

It inspires us to appreciate and respect nature, realizing its potential to elevate our spirit and connect us with something greater.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.