Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14507

“`html

Shloka (श्लोक)

तवम एव शक्तस तां लङ्कां सयॊधां सहवाहनाम
सवबाहुबलम आश्रित्य विनाशयितुम ओजसा

⚡ Quick Meaning

Hanuman assures that with sheer strength, he can set Lanka ablaze.

📖 Translations

English Translation

With your immense power, I can set aflame the city of Lanka, bringing destruction upon it by relying on my own strength. Your might empowers me to achieve this monumental task.

हिंदी अनुवाद

आपकी महान शक्ति के साथ मैं लंका का विध्वंस कर सकता हूँ, अपने बल पर इसे जलाने के लिए। आपकी शक्ति मुझे इस महान कार्य को पूरा करने के लिए प्रेरित करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emerges during the strategic discussions in the Vana Parva, where Hanuman expresses his readiness to help Lord Rama.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of trust and reliance on divine strength, showcasing Hanuman’s devotion and commitment to Lord Rama’s mission.

🌟 Application

This shloka teaches us to believe in our own capabilities, especially when motivated by a higher purpose or divine support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.