Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14671

Shloka (श्लोक)

सॊ ऽपश्यद भरातरौ तत्र दरौपदीं च यशस्विनीम
कषितिस्थं सहदेवं च क्षिपन्तं राक्षसं तदा

⚡ Quick Meaning

He saw the noble Draupadi and Sahadeva there, while the demon was attacking.

📖 Translations

English Translation

This verse indicates the urgency of the moment as the speaker, witnessing the demon’s assault, also observes the esteemed figures of Draupadi and Sahadeva. It portrays the dire circumstances faced by the protagonists alongside their resilience.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण के महत्व को दर्शाता है जब वक्ता राक्षस के हमले को देखता है और साथ ही दरौपदी और सहदेव की मौजू दगी को भी महसूस करता है। यह नायकों द्वारा सामना की गई कठिन परिस्थितियों के साथ-साथ उनकी धैर्यता को प्रस्तुत करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Situated in the Vana Parva, this verse captures a critical moment during the conflict with the demon.

🧘 Meaning

It highlights the struggle between good and evil and the importance of unity among righteous individuals in overcoming challenges.

🌟 Application

In our own lives, witnessing the plight of good individuals should inspire us to unite and stand against adversity together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.