Mahabharata Adi Parva Shloka 14692
Shloka (श्लोक)
आविद्याविध्य तौ वृक्षान मुहूर्तम इतरेतरम
ताडयाम आसतुर उभौ विनदन्तौ मुहुर मुहुः
⚡ Quick Meaning
They relentlessly struck the trees at intervals, engaged in a continuous exchange of blows.
📖 Translations
English Translation
The two powerful beings struck the trees in intervals, continuously exchanging blows as they engaged in their fierce contest, each trying to outdo the other in strength.
हिंदी अनुवाद
दो शक्तिशाली प्राणियों ने वृक्षों पर एक के बाद एक प्रहार किए, उन दोनों के बीच अपने बल का प्रदर्शन करते हुए लगातार मनश्चल चाक-चौबंद रहे।
🔍 Commentary
📜 Context
This illustrates the dynamic nature of the conflict, displaying the action and intensity prevalent in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It reflects the unyielding spirit of competition, symbolizing the struggle for superiority in life.
🌟 Application
This encourages one to maintain persistence and determination while facing adversities in various aspects of life.
