Mahabharata Adi Parva Shloka 14722
Shloka (श्लोक)
अभ्यनन्दत स राजर्षिः पुत्रवद भरतर्षभान
पूजिताश चावसंस तत्र सप्तरात्रम अरिंदमाः
⚡ Quick Meaning
The noble king embraced the Pandavas like his own sons and they were honored and welcomed for seven nights.
📖 Translations
English Translation
The royal sage warmly welcomed the Pandavas as if they were his own sons, honoring them with great reverence and providing them hospitality for a period of seven nights, demonstrating affection and respect.
हिंदी अनुवाद
राजा ने पांडवों को अपने पुत्रों की तरह गले लगाया और उन्हें सम्मानित करते हुए सात रातों तक अतिथि-सत्कार दिया, जो स्नेह और आदर का प्रतीक था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the deep bond formed between the Pandavas and King Vrishaparva, highlighting hospitality and affection in ancient traditions.
🧘 Meaning
The embrace signifies kinship and camaraderie, showcasing the principles of mutual respect in relationships.
🌟 Application
This shloka encourages us to foster relationships based on respect and kindness, embracing others with warmth and hospitality.
“`
