Mahabharata Adi Parva Shloka 14771
“`html
Shloka (श्लोक)
युधिष्ठिरस तु तान वृक्षान पश्यमानॊ नगॊत्तमे
भीमसेनम इदं वाक्यम अब्रवीन मधुराक्षरम
⚡ Quick Meaning
युधिष्ठिर ने भीमसेन को मधुर शब्दों में यह कहा।
📖 Translations
English Translation
Yudhishthira, noticing those trees in the majestic mountains, spoke unto Bhimasena in sweet words, acknowledging the beauty surrounding them.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर ने उन अद्भुत पर्वतों में वृक्षों को देखकर भीमसेन से मधुर स्वर में बातें कीं, जो उनके चारों ओर की सुंदरता को इंगित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is set in the Vana Parva where Yudhishthira observes the natural splendor during their exile.
🧘 Meaning
The verse reflects the camaraderie among the Pandavas, highlighting their appreciation for nature and each other.
🌟 Application
This teaches us the importance of expressing our thoughts to loved ones and cherishing the beauty around us.
