Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14810

Shloka (श्लोक)

विद्याधरगणाश चैव सरग्विणः परियदर्शनाः
महॊरगगणाश चैव सुपर्णाश चॊरगादयः

⚡ Quick Meaning

The celestial beings are accompanied by dragons and magnificent birds.

📖 Translations

English Translation

This shloka presents the imagery of heavenly creatures, including celestial beings, serpents, and splendid birds, together forming a mesmerizing ecosystem of grace and beauty. Their presence enriches the divine experience of the natural world.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिव्य प्राणियों की छवि प्रस्तुत करता है, जिसमें आकाशीय beings, नाग और शानदार पक्षियों को एक साथ दिखाया गया है, जो अनुग्रह और सुंदरता के सम्मोहक पारिस्थितिकी तंत्र का निर्माण करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the mystical beings that embody divine qualities, enhancing the vibrant world created during the Pandavas’ adventures in the forest.

🧘 Meaning

It signifies the interconnectedness of different realms, illustrating that beauty and grace exist in unity, drawing on the magnificence of creation.

🌟 Application

Recognizing the interconnectedness of all beings fosters a deeper appreciation of the environment, encouraging mindfulness toward the wonders of life in every aspect.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.