Mahabharata Adi Parva Shloka 15028
Shloka (श्लोक)
साक्षात कुबेरेण कृताश च तस्मिन; नगॊत्तमे संवृतकूलर१धसः
कादम्ब कारण्डवहंसजुष्टाः; पद्माकुलाः पुष्करिणीर अपश्यन
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the splendor of a celestial city enriched by divine presence and beauty.
📖 Translations
English Translation
In that supreme city, surrounded by exquisite gardens, the divine swans and kadasambha birds inhabited the canals, symbolizing the residence of the wealth god, Kubera.
हिंदी अनुवाद
उस उत्तम नगर में, जहां उत्कृष्ट बाग-बगिचे थे, दिव्य हंस और कादम्ब कों की अद्भुत उपस्थिति ने उसे कुबेर के निवास का प्रतीक बना दिया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the ideal of prosperity and beauty in the divine realm, resonating throughout the Vana Parva.
🧘 Meaning
The presence of divine beings and lush surroundings signifies the harmony between wealth and spirituality.
🌟 Application
Embracing beauty and virtue in life can promote harmony and connection to higher, prosperous states of being.
“`
