Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15201

“`html

Shloka (श्लोक)

फेनवत्यः परकीर्णाश च संहताश च समुच्च्रिताः
उर्मयश चात्र दृश्यन्ते चलन्त इव पर्वताः
नावः सहस्रशस तत्र रत्नपूर्णाः समन्ततः

⚡ Quick Meaning

In a fantastic scene, numerous ships filled with jewels are seen amidst waves resembling moving mountains.

📖 Translations

English Translation

The waves, bursting with foam and chaotic in movement, appear as if they are mountains. Countless ships filled with gems are located there in all directions, showcasing a splendid, remarkable sight of the ocean.

हिंदी अनुवाद

फेन से भरे हुए और अराजक रूप से चल रहे लहरें जैसे पर्वत प्रतीत हो रहे हैं। वहां हर दिशा में अनगिनत रत्नों से भरी हुई नौकाएँ हैं, जो समुद्र के अद्भुत, गौरवमयी दृश्य का प्रदर्शन कर रही हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes the grandeur of the ocean, a setting within the Vana Parva as the Pandavas wander the forest.

🧘 Meaning

It highlights the extraordinary beauty and richness found in nature’s elements, particularly the ocean, which is often depicted as a treasure trove.

🌟 Application

This shloka encourages the appreciation of natural wonders and the wealth of resources available in the environment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.