Mahabharata Udyoga Parva – अत्र दुष्कृतकर्माणॊ नराः पच्यन्ति गालव

Shloka (श्लोक)
अत्र दुष्कृतकर्माणॊ नराः पच्यन्ति गालव
अत्र वैतरणी नाम नदी वितरणैर वृता
अत्र गत्वा सुखस्यान्तं दुःखस्यान्तं परपद्यते
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the consequences of sinful actions and the role of the Vaitarani river in the afterlife.
Translations
English Translation
The text describes how individuals who commit sinful deeds are punished, akin to being cooked in the flames of their own actions. The Vaitarani river serves as a boundary where souls confront the results of their deeds, leading to joy or sorrow.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दुष्कृत कर्म करने वालों के परिणामों की चर्चा करता है, जिनका दंड उनकी स्वयं की क्रियाओं की आग में पकने के समान होता है। वैतरणी नदी एक सीमा के रूप में कार्य करती है, जहां आत्माएँ अपने कर्मों के परिणामों का सामना करती हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated within the Udyoga Parva, linking narratives of morality and justice in the epic.
Meaning
It emphasizes that one’s actions dictate their fate, particularly in the spiritual realm, where good and bad deeds govern their path.
Application
The teachings encourage accountability and moral living, highlighting the importance of ethical choices in daily life.
