Mahabharata Udyoga Parva – भवान कषत्ता च राजा च आचार्यॊ वा पितामहः

Shloka (श्लोक)
[भवान]भवान कषत्ता च राजा च आचार्यॊ वा पितामहः
माम एव परिगर्हन्ते नान्यं कं चन पार्थिवम
⚡ Quick Meaning
Krishna points out that even learned figures like mentors and kings criticize him exclusively.
Translations
English Translation
In this shloka, Krishna highlights that respected figures, including kings and teachers, tend to criticize him while ignoring others. This assertion evokes a sense of unfair treatment and raises questions about loyalty and perceptions in leadership.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, कृष्ण यह दिखाते हैं कि सम्मानित व्यक्ति जैसे राजा और शिक्षक सिर्फ उन्हें ही आलोचना करते हैं, अन्य लोगों की अनदेखी करते हैं। यह कथन अन्याय की भावना को उजागर करता है और नेतृत्व में निष्ठा और धारणाओं पर सवाल उठाता है।
Commentary
Context
This statement is significant in Udyoga Parva, revolving around loyalty and how perception is swayed during conflicts.
Meaning
It reveals the complexities of social dynamics where even respected figures may take biased stands influenced by circumstances.
Application
This shloka encourages critical thinking about whom we choose to criticize and how our biases can shape opinions.
