Mahabharata Udyoga Parva – अदृश्यन्तॊद्यतान्य एव सर्वप्रहरणानि च

Shloka (श्लोक)
अदृश्यन्तॊद्यतान्य एव सर्वप्रहरणानि च
नाना बाहुषु कृष्णस्य दीप्यमानानि सर्वशः
⚡ Quick Meaning
Krishna’s various weapons appeared luminous, illuminating all directions.
Translations
English Translation
Invisible divine weapons, ready for battle, became visible and shone brightly from Krishna’s numerous arms. They illuminated the entire area around, showcasing Krishna’s power and grandeur during the preparations for conflict.
हिंदी अनुवाद
अदृश्य परम दिव्य शस्त्र युद्ध के लिए सज्जित हो गए और कृष्ण के विभिन्न बाहों से प्रकट होकर चकाचौंध करते हुए चारों ओर प्रकाश बिखेरने लगे। यह कृष्ण की शक्ति और गौरव को दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka describes the awe-inspiring scene during the preparations for the battle of Kurukshetra, where Krishna is central to the unfolding events.
Meaning
The diverse celestial weapons signify Krishna’s support and protection for the Pandavas, demonstrating divine intervention in the war.
Application
Understanding Krishna’s divine presence reminds us to seek higher guidance in our struggles and challenges.
