Mahabharata Adi Parva Shloka 15339
Shloka (श्लोक)
विक्षतं चायसैर बाणैर मत परयुक्तैर अजिह्मगैः
तथा अभ्यपतद राजन परभग्नं पुरम आसुरम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the city being besieged by arrows, as powerful as iron, aimed directly at its heart.
📖 Translations
English Translation
The iron arrows shot with precision struck the city, which was now heavily attacked, oh King, like a fortress overwhelmed by a storm.
हिंदी अनुवाद
लोहे के बाण जो प्राणघातक थे, अचूक निशाने पर लगे, उस नगर पर हमला हो गया, हे राजन, जैसे कोई किला चक्रवात से प्रभावित होता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the fierce battle atmosphere in the Vana Parva, showcasing the intensity of the conflict.
🧘 Meaning
The reference to iron arrows symbolizes powerful and determined attacks that ensure victory is almost near.
🌟 Application
This illustrates the need for strategy and precision in battling life’s challenges in an effective manner.
