Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15339

Shloka (श्लोक)

विक्षतं चायसैर बाणैर मत परयुक्तैर अजिह्मगैः
तथा अभ्यपतद राजन परभग्नं पुरम आसुरम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the city being besieged by arrows, as powerful as iron, aimed directly at its heart.

📖 Translations

English Translation

The iron arrows shot with precision struck the city, which was now heavily attacked, oh King, like a fortress overwhelmed by a storm.

हिंदी अनुवाद

लोहे के बाण जो प्राणघातक थे, अचूक निशाने पर लगे, उस नगर पर हमला हो गया, हे राजन, जैसे कोई किला चक्रवात से प्रभावित होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the fierce battle atmosphere in the Vana Parva, showcasing the intensity of the conflict.

🧘 Meaning

The reference to iron arrows symbolizes powerful and determined attacks that ensure victory is almost near.

🌟 Application

This illustrates the need for strategy and precision in battling life’s challenges in an effective manner.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.