Mahabharata Udyoga Parva – भैक्षं विप्रतिषिद्धं ते कृषिर नैवॊपपद्यते

Shloka (श्लोक)
भैक्षं विप्रतिषिद्धं ते कृषिर नैवॊपपद्यते
कषत्रियॊ ऽसि क्षतास तराता बाहुवीर्यॊपजीविता
⚡ Quick Meaning
This shloka prohibits certain agricultural practices, highlighting protection of warriors and their sustenance.
Translations
English Translation
The verse states that certain forms of begging are not acceptable for agriculturalists, as Kshatriyas serve as protectors and their strength should not be compromised. It emphasizes respectful treatment of all roles.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि कुछ प्रकार की भिक्षाटन करने की अनुमति कृषकों को नहीं है, क्योंकि क्षत्रिय रक्षक हैं और उनकी शक्ति से समझौता नहीं किया जाना चाहिए। सभी भूमिकाओं का सम्मान महत्वपूर्ण है।
Commentary
Context
In the Udyoga Parva, this reflects the theme of respect and responsibilities among different social roles.
Meaning
It elucidates the need for maintaining the dignity of warriors and the sanctity of their role in society.
Application
Promoting respect for each societal role fosters unity and stability in the community.
