Mahabharata Udyoga Parva – पितामहः शांतनव आचार्यश च युधां पतिः

Shloka (श्लोक)
पितामहः शांतनव आचार्यश च युधां पतिः
कर्णश च धार्तराष्ट्रार्थं वर्धयन्ति भयं मम
⚡ Quick Meaning
This verse reveals the sources of fear and anxiety in battle, highlighting figures like Bhishma, Drona, and Karna as key contributors.
Translations
English Translation
This shloka conveys that the mighty figures such as Bhishma, the great teacher Drona, and Karna intensify the fear for the Pandavas, showcasing how threatening their prowess is during warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि पांडवों के लिए भिष्म, द्रोण और कर्ण जैसे महान व्यक्ति युद्ध के दौरान भय को और भी बढ़ा देते हैं। यह उनकी ताकत और शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
Emerging from the battle preparations, this shloka underlines the tension and fear experienced by the Pandavas before engaging in combat against formidable enemies.
Meaning
It articulates the psychological warfare present, underscoring how renowned warriors amplify fears and insecurities among the opposing sides.
Application
This teaches us about recognizing and overcoming fears in challenges, understanding that sometimes our biggest adversaries are those we respect the most.
