Mahabharata Udyoga Parva – किं च तेन मयॊक्तेन यान्य अभाषन्त कौरवाः

Shloka (श्लोक)
किं च तेन मयॊक्तेन यान्य अभाषन्त कौरवाः
संक्षेपेण दुरात्मासौ न युक्तं तवयि वर्तते
⚡ Quick Meaning
The Kauravas, influenced by the words I spoke, are not justified in their actions towards you.
Translations
English Translation
The Kauravas have spoken many harsh words based on what I have said. In summary, their wickedness does not deserve to be tolerated by you. This highlights their ignorance and immorality in the face of righteousness.
हिंदी अनुवाद
कौरवों ने जो कुछ भी कहा है, वह मेरे द्वारा कहे गए शब्दों से प्रेरित है। संक्षेप में, उनकी दुष्टता को आपके द्वारा सहन नहीं किया जाना चाहिए। यह धर्म और नैतिकता के खिलाफ उनके अज्ञानता और अमानवीयता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse comes during the Udyoga Parva when the tension between the Pandavas and Kauravas escalates. It reflects the growing animosity and the righteousness of the Pandavas.
Meaning
The verse underlyingly emphasizes the moral decline of the Kauravas and the justifiable anger of the Pandavas. It illustrates the importance of speaking the truth and confronting evil.
Application
This verse can be applied in modern contexts where individuals must confront injustice and immorality, advocating for righteousness despite facing opposition.
