Mahabharata Udyoga Parva – पूजयाम आसुर अव्यग्रा मधुपर्केण भार्गवम

Shloka (श्लोक)
पूजयाम आसुर अव्यग्रा मधुपर्केण भार्गवम
अर्चितश च यथायॊगं निषसाद सहैव तैः
⚡ Quick Meaning
The diligent worshippers honored the sage Bhrigu with appropriate offerings and took their seats accordingly.
Translations
English Translation
A group of earnest worshippers, undistracted, offered their respectful worship to the sage Bhrigu using the proper rituals, demonstrating their devotion. They subsequently took their seats in a suitable manner, highlighting the significance of correct ritual in honoring sages.
हिंदी अनुवाद
एक समूह, जो किसी विघ्न से मुक्त था, ने उचित विधियों से तपस्वी भार्गव का सम्मान करते हुए उनकी पूजा की। इसके बाद, उन्होंने सही तरीके से अपने स्थान ग्रहण किए, जो धार्मिक विधियों के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the rituals of honor performed during a significant meeting, emphasizing the seriousness of veneration in cultural practices.
Meaning
It emphasizes the importance of sincere worship and the proper conduct while engaging with spiritual figures, reflecting a respectful approach.
Application
This teaches us about the significance of dedication and proper conduct in honoring those we respect, be they elders or spiritual figures, in our own lives.
