Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ माम अब्रवीद रामः करॊधसंरक्तलॊचनः

Shloka (श्लोक)
ततॊ माम अब्रवीद रामः करॊधसंरक्तलॊचनः
जानीषे मां गुरुं भीष्म न चेमां परतिगृह्णसे
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the intense emotion of anger and guidance from a revered figure.
Translations
English Translation
The character, with eyes filled with rage, addresses the speaker, asserting their role and status. He emphasizes the bond of respect towards Bhishma, indicating the need for acknowledgment and the importance of heeding wise counsel in the heat of conflict.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से भरी आंखों वाला यह पात्र वक्ता को संबोधित करता है, अपने दर्जे और भूमिका को स्पष्ट करता है। वह भीष्म के प्रति सम्मान के बंधन पर जोर देता है, जिससे यह संकेत मिलता है कि संघर्ष की तीव्रता में ज्ञानी सलाह को सुनना महत्वपूर्ण है।
Commentary
Context
This verse illustrates the dynamics of emotion and respect in a critical discussion context surrounding the stakes of war.
Meaning
The anger depicted reflects the depth of commitment and passion in the characters, recognizing authority while confronting challenges.
Application
In practical scenarios, this shloka can be a reminder of the importance of managing emotions whilst respecting wisdom in major decisions.
