Mahabharata Udyoga Parva – रथः शरैर मे निचितः सर्वतॊ ऽभूत; तथा हयाः सारथिश चैव राजन

Shloka (श्लोक)
रथः शरैर मे निचितः सर्वतॊ ऽभूत; तथा हयाः सारथिश चैव राजन
युगं रथेषा च तथैव चक्रे; तथैवाक्षः शरकृत्तॊ ऽथ भग्नः
⚡ Quick Meaning
My chariot was struck by arrows from all sides, and similarly the horses and charioteer faced the same formidable barrage.
Translations
English Translation
My chariot faced a furious onslaught of arrows from every direction, striking the horses and the charioteer relentlessly. In this chaotic scene, every element of the chariot was under siege, depicting the harsh realities of battle.
हिंदी अनुवाद
मेरी रथ पर हर दिशा से बाणों की भयंकर बौछार पड़ी, और इसी तरह घोड़ें और सारथी भी इस पराक्रम के शिकार बने।
Commentary
Context
This shloka encapsulates the overwhelming nature of warfare, presenting a vivid portrayal of the chaos that engulfs the battlefield.
Meaning
The relentless strike of arrows symbolizes the dangers that can overwhelm us, reminding us of the need for resilience in facing numerous adversities.
Application
This shloka serves as a reminder of strengthening our resolve in life’s numerous battles, urging us to maintain focus even when overwhelmed.
