Mahabharata Udyoga Parva – भीष्मम एव परपद्यस्व न ते ऽनया विद्यते गतिः

Shloka (श्लोक)
भीष्मम एव परपद्यस्व न ते ऽनया विद्यते गतिः
निर्जितॊ हय अस्मि भीष्मेण महास्त्राणि परमुञ्चता
⚡ Quick Meaning
Take refuge only in Bhishma; there is no other path for you.
Translations
English Translation
This shloka urges the listener to surrender solely to Bhishma, suggesting that no other method provides salvation. It emphasizes Bhishma’s unparalleled strength and the futility in seeking escape through alternative means during adversities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक श्रोता को केवल भीष्म में शरण लेने का निर्देश देता है, यह बताते हुए कि अन्य कोई मार्ग नहीं है। यह भीष्म की अद्वितीय शक्ति और कठिनाइयों के समय में वैकल्पिक उपायों के पीछे जाने की व्यर्थता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Located within the Udyoga Parva, this verse underlines the philosophical theme of surrendering to the right authority for guidance.
Meaning
The shloka conveys the idea that true strength comes from trusting in the might of those who are well-versed in their path.
Application
In situations of conflict or decision-making, trusting seasoned individuals can provide direction and clarity amidst chaos.
