Mahabharata Udyoga Parva – पुरुषांश चादिशं पराज्ञान कन्यावृत्तान्तकर्मणि

Shloka (श्लोक)
पुरुषांश चादिशं पराज्ञान कन्यावृत्तान्तकर्मणि
दिवसे दिवसे हय अस्या गतजल्पितचेष्टितम
⚡ Quick Meaning
Every day, the noble girl, with a clear understanding, discusses matters related to her marriage.
Translations
English Translation
This shloka portrays the daily routines of a virtuous girl as she navigates her marriage discussions, demonstrating her thoughtful and educated approach to what is often a complex societal issue. It emphasizes the necessity of wisdom in personal affairs.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक सच्ची कन्या की दैनिक दिनचर्या को दर्शाता है, जो विवाह संबंधी मामलों पर संवाद करती है। यह उसके विचारशील और शिक्षित दृष्टिकोण को उजागर करता है, जो अक्सर एक जटिल सामाजिक मुद्दा होता है।
Commentary
Context
This highlights the importance of women’s voices in decision-making, especially in marital contexts during the Udyoga Parva.
Meaning
The girl’s proactivity in discussing marriage illustrates her agency and control over her destiny.
Application
This shloka encourages dialogue and understanding in relationships, urging individuals to approach sensitive matters with wisdom and clarity.
