Mahabharata Udyoga Parva – न हि तावद रणे पार्थं बाणखड्गधनुर्धरम

Shloka (श्लोक)
न हि तावद रणे पार्थं बाणखड्गधनुर्धरम
वासुदेवसमायुक्तं रथेनॊद्यन्तम अच्युतम
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes Arjuna’s formidable position in battle, bolstered by divine support.
Translations
English Translation
The verse asserts that there is no equal to Partha, who is armed with bow and sword, supported by the divine presence of Vasudeva. It highlights Arjuna’s unmatched valor and strength in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि पार्थ की तुलना में, जो बाण खड्ग और धनुष धारण किए हुए है, कोई नहीं है, वह भगवान वासुदेव की उपस्थिति से समर्थित है। यह युद्ध में अर्जुन की अद्वितीय वीरता और शक्ति को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is set against the backdrop of the battlefield, highlighting the significance of divine support in achieving victory over adversity.
Meaning
The statement emphasizes that with divine assistance, a warrior becomes invincible, showcasing the deep connection between spiritual power and physical might.
Application
This shloka serves as a reminder that spiritual strength is essential in our endeavors, making us resilient in the face of challenges.
