Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – कथं भीष्मेण संग्रामम अकुर्वन पाण्डुनन्दनाः

Shloka (श्लोक)

कथं भीष्मेण संग्रामम अकुर्वन पाण्डुनन्दनाः
कथं च नाजयद भीष्मॊ दरॊणे जीवति संजय

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects upon the fact that the Pandavas did not engage in combat with Bhishma and the implications of his continued survival.

Translations

English Translation

This verse discusses how the Pandavas refrained from fighting Bhishma, questioning how he continued to thrive amidst the battle, particularly with Drona alive and witnessing.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में चर्चा होती है कि पांडवों ने भीष्म के साथ युद्ध करने से क्यों परहेज किया, यह पूछते हुए कि जब द्रोण भी जीवित हैं, तो भीष्म कैसे जीवित रह सकते हैं।

Commentary

Context

This verse is set in the Bhishma Parva, encapsulating the strategic decisions taken by the Pandavas in the battlefield.

Meaning

It signifies the complexities of warfare and moral dilemmas, indicating that hesitation can lead to significant consequences.

Application

This serves as a lesson about the importance of timely decisions and the resolve needed when facing challenges in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.