Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – घटॊत्कचस तु संक्रुद्धॊ राक्षसं तं महाबलम

Shloka (श्लोक)

घटॊत्कचस तु संक्रुद्धॊ राक्षसं तं महाबलम
नवत्या सायकैस तीक्ष्णैर दारयाम आस भारत

⚡ Quick Meaning

Ghatotkacha, enraged, shattered that mighty Rakshasa with sharp, new arrows.

Translations

English Translation

In his rage, Ghatotkacha successfully wielded freshly crafted, sharp arrows that penetrated the formidable rakshasa, showcasing his strength and skill as he defended the truth and righteousness on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

क्रोधित होकर, घटोत्कच ने तीक्ष्ण, नए बाणों से उस प्रबल राक्षस को छलनी कर दिया। यह उसके बल और कौशल का प्रदर्शन करता है, जैसे वह युद्धभूमि पर सत्य और धर्म की रक्षा कर रहा है।

Commentary

Context

This shloka illustrates a heroic moment wherein Ghatotkacha stands as a formidable defender against evil, reinforcing the themes of valor and moral duty throughout the Bhishma Parva.

Meaning

His use of new arrows symbolizes innovation and adaptability in the face of challenges, urging us to embrace change while fighting against injustices.

Application

The lesson drawn from Ghatotkacha’s actions encourages us to stay innovative and relentless in our pursuit of justice and excellence, irrespective of difficulties we may face.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.