Mahabharata Udyoga Parva – नृत्यतॊ रथमार्गेषु भीष्मस्य भरतर्षभ

Shloka (श्लोक)
नृत्यतॊ रथमार्गेषु भीष्मस्य भरतर्षभ
के चिद आर्तस्वरं चक्रुर नागा मर्मणि ताडिताः
⚡ Quick Meaning
As Bhishma maneuvered through the chariot paths, some warriors were struck down in great disarray.
Translations
English Translation
While navigating the chariot pathways skillfully, Bhishma’s movements caused chaos among the enemy ranks, resulting in the downfall of many warriors who were caught off guard by his ferocity. This movement exhibited his tactical acumen in the battle.
हिंदी अनुवाद
जब भीष्म अपनी सारथी राहों के माध्यम से कुशलता से चल रहे थे, उनके आंदोलन ने दुश्मन की पंक्तियों में अराजकता पैदा की, जिससे कई योद्धा अप्रत्याशित रूप से गिर गए। यह आंदोलन युद्ध में उनकी रणनीतिक चतुराई को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka exemplifies the power of tactical movement in warfare, marking Bhishma’s exceptional skill as a warrior.
Meaning
It portrays how strategic maneuvers can lead to disarray among opponents, thus altering the outcomes of battles.
Application
This shloka underscores the need for strategic planning in all endeavors, demonstrating that careful movement through situations can lead to significant results.
