Mahabharata Udyoga Parva – उत्तरं निहतं दृष्ट्वा वैराटिर भरातरं शुभम

Shloka (श्लोक)
उत्तरं निहतं दृष्ट्वा वैराटिर भरातरं शुभम
कृतवर्मणा च सहितं दृष्ट्वा शल्यम अवस्थितम
शङ्खः करॊधात परजज्वाल हविषा हव्यवाड इव
⚡ Quick Meaning
Upon seeing the fallen Uttara, Virata burns with anger like a sacrificial fire.
Translations
English Translation
This shloka reveals Virata’s intense fury upon witnessing the death of Uttara, likening his wrath to a blazing sacrificial fire. This comparison evokes the emotions tied to loss and revenge in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उत्तरा की मृत्यु को देखकर विराट के तीव्र क्रोध की व्याख्या करता है, जो उसके क्रोध को एक प्रज्वलित यज्ञ अग्नि के समान बताता है। यह तुलना युद्ध में हानि और प्रतिशोध से जुड़े भावनाओं को उत्पन्न करती है।
Commentary
Context
This moment captures the emotional landscape of the Kurukshetra battlefield, showcasing how personal losses fuel the fire of vengeance.
Meaning
The verse significantly stresses the emotional intensity experienced by warriors and their drive for justice in the face of adversity.
Application
It encourages a reflection on how we channel our anger and emotions, advocating for direction towards constructive outcomes rather than mere vengeance.
