Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – अश्वत्थामा कृपश चैव कृतवर्मा च सात्वतः

Shloka (श्लोक)

अश्वत्थामा कृपश चैव कृतवर्मा च सात्वतः
महत्याः सेनया सार्धं सेना पृष्ठे वयवस्थिताः

⚡ Quick Meaning

This verse mentions notable warriors like Ashwatthama and Kripa, emphasizing their positions in the Kaurava formation.

Translations

English Translation

The shloka presents Ashwatthama, Kripa, and others as key figures in the Kaurava army, suggesting their readiness and role in the upcoming battle strategy.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अश्वत्थामा, कृपा और अन्य को कौरव सेना के प्रमुख व्यक्तियों के रूप में प्रस्तुत करता है, जो आगामी युद्ध की योजना में उनकी तत्परता और भूमिका को दर्शाता है।

Commentary

Context

Located within the Bhishma Parva, it illustrates the strength and resources of the Kaurava army.

Meaning

This highlights the importance of having strong warriors supporting the core of the military operation.

Application

Reflects the value of collaboration and strength in unity during challenging times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.