Mahabharata Bhishma Parva – ततॊ भीमॊ महाबाहुर गुर्वीं तयक्त्वा महागदाम

Shloka (श्लोक)
ततॊ भीमॊ महाबाहुर गुर्वीं तयक्त्वा महागदाम
उद्बबर्हाथ निस्त्रिंशं चिकीर्षुः कर्म दारुणम
⚡ Quick Meaning
Bhima gave up his formidable mace to perform cruel actions.
Translations
English Translation
In the epic battle, Bhima, known for his great strength, relinquished his mighty mace. Despite his prowess, he was motivated to engage in fierce and dreadful actions to accomplish his objectives on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
महाभारत के युद्ध में भीम, जो अपनी महाकाय शक्ति के लिए प्रसिद्ध था, ने अपनी महागदा को छोड़ दिया। अपनी क्षमता के बावजूद, वह युद्ध में अपने उद्देश्यों को पूरा करने के लिए भयानक और कठिन कार्यों में संलग्न होने की प्रेरणा पाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during a critical moment in the Bhishma Parva, where Bhima prepares for a significant action against his enemies.
Meaning
The essence of this verse showcases Bhima’s readiness to engage in fierce battle while emphasizing the harsh reality of war—sometimes sacrificing one’s weapon.
Application
This teaches us the importance of determination and adaptability in overcoming challenges, particularly when faced with crucial decisions.
