Mahabharata Bhishma Parva – भीष्मं च शरवर्षाणि सृजन्तम अनिशं युधि

Shloka (श्लोक)
भीष्मं च शरवर्षाणि सृजन्तम अनिशं युधि
परतपन्तम इवादित्यं मध्यम आसाद्य सेनयॊः
⚡ Quick Meaning
Continuously creating a downpour of arrows, Bhishma illuminated the battlefield like the sun, overwhelming the opposing forces.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the relentless onslaught of arrows from Bhishma, equating his warfare to the radiance of the sun that dispels darkness on the battlefield. His prowess reflects his ability to dominate the forces of the enemy with his skills and weapons.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म के निरंतर तीरों की बौछार पर जोर देता है, जिसके कारण युद्ध के मैदान में वे सूरज की रोशनी के समान होते हैं, जो अंधकार को दूर करता है। उनकी शक्ति यह दर्शाती है कि वे अपने कौशल और शस्त्रों के साथ दुश्मन की शक्तियों पर हावी हो सकते हैं।
Commentary
Context
Within the Bhishma Parva, this verse serves to illustrate the sheer intensity of Bhishma’s efforts in battle, showcasing his formidable competence amidst ongoing warfare.
Meaning
The imagery reflects both Bhishma’s tactical mind and his relentless spirit, suggesting the impact one individual can have in a grand conflict, illuminating darker times with their actions.
Application
This verse encourages individuals to harness their own potential and shine brightly in their endeavors, emphasizing that persistent efforts can lead to breakthroughs in difficult situations.
