Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – रणे रथानाम अयुतं निहत्य; हता गजाः सप्तशतार्जुनेन

Shloka (श्लोक)

रणे रथानाम अयुतं निहत्य; हता गजाः सप्तशतार्जुनेन
पराच्याश च सौवीरगणाश च सर्वे; निपातिताः कषुद्रकमालवाश च
महत कृतं कर्म धनंजयेन; कर्तुं यथा नार्हति कश चिद अन्यः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the valor of Arjuna in battle as he slays thousands of chariots and hundreds of elephants.

Translations

English Translation

On the battlefield, Arjuna defeated countless chariots and hundreds of elephants. All the warriors including those from the western regions and the Souvira were steadfastly put down. Such bold actions taken by Arjuna are indeed unmatched by any other warrior.

हिंदी अनुवाद

युद्ध के मैदान में, अर्जुन ने अनगिनत रथों और सैकड़ों हाथियों को हराया। पश्चिमी क्षेत्रों और सौवीरा के सभी योद्धा दृढ़ता से पराजित हुए। अर्जुन द्वारा किए गए ऐसे साहसिक कार्यों का मुकाबला किसी अन्य योद्धा से नहीं किया जा सकता।

Commentary

Context

This shloka appears during the Bhishma Parva, highlighting the actions of Arjuna amidst great turmoil in the Kurukshetra war.

Meaning

The shloka illustrates Arjuna’s unmatched skill and bravery as he takes on mighty foes, emphasizing his prowess in battle.

Application

The message encourages individuals to embody courage and determination while facing adversities in life, much like Arjuna does on the battlefield.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.