Mahabharata Bhishma Parva – सा वाहिनी शांतनवेन राज्ञा; महारथैर वारणवाजिभिश च

Shloka (श्लोक)
सा वाहिनी शांतनवेन राज्ञा; महारथैर वारणवाजिभिश च
बभौ स विद्युत सतनयित्नुकल्पा; जलागमे दयौर इव जातमेघा
⚡ Quick Meaning
A magnificent army assembled under King Shantanu, resembling electric clouds in the sky.
Translations
English Translation
This shloka describes a grand army commanded by King Shantanu, which is filled with mighty warriors. The sight of this army is compared to that of thunderous clouds gathering in the sky, indicative of an impending storm, symbolizing a significant battle on the horizon.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शांतनु राजा के अधीन एक भव्य सेना का वर्णन करता है, जो महान योद्धाओं से भरी हुई है। इस सेना के दृश्य की तुलना आकाश में गरजते बादलों से की गई है, जो एक प्रलयंकारी तूफान का प्रतीक है, यह एक महत्वपूर्ण युद्ध के निकट आने का संकेत देता है।
Commentary
Context
This shloka originates from the Bhishma Parva of the Mahabharata, emphasizing the buildup to the great Kurukshetra war.
Meaning
It illustrates the immense power and preparedness of the Kaurava forces under Shantanu’s banner, indicating a fierce battle ahead.
Application
The imagery reinforces the theme of readiness and strength, reminding us of the importance of preparation in facing challenges.
