Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – संपीड्यमानस तैर नागैर वेदनार्तः शरातुरः

Shloka (श्लोक)

संपीड्यमानस तैर नागैर वेदनार्तः शरातुरः
सॊ ऽनदत सुमहानादम इन्द्राशनिसमस्वनम

⚡ Quick Meaning

The wounded warrior cries out in pain, haunted by the fearsome Nagas.

Translations

English Translation

In this verse, a warrior, tormented by anguish and encompassed by the mighty Nagas, emits a loud cry that resonates across the battlefield like the roar of thunder. The vivid imagery underscores the primal fear and urgency of the battle, evoking sympathy and tension for those listening.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, एक योद्धा, जो पीड़ा से तड़प रहा है और शक्तिशाली नागों से घिरा हुआ है, एक बड़ा शोर करता है जो युद्धभूमि में गरज की तरह गूंजता है। छवि युद्द का प्राचीन भय और तात्कालिकता को उजागर करती है, जो सुनने वालों के लिए सहानुभूति और तनाव को प्रकट करती है।

Commentary

Context

This shloka is presented in the Bhishma Parva, highlighting the intense struggles faced by warriors during the epic battle.

Meaning

The verse reveals the emotional turmoil of a warrior, serving as a metaphor for the dire consequences of war.

Application

It reminds us to acknowledge and articulate our pain in challenging circumstances, ensuring we are heard and supported.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.