Mahabharata Udyoga Parva – तान दृष्ट्वा निहतान वीरान रणे पुत्रान महाबलान

Shloka (श्लोक)
तान दृष्ट्वा निहतान वीरान रणे पुत्रान महाबलान
वार्ष्णेयॊ विनदन राजन भूरिश्रवसम अभ्ययात
⚡ Quick Meaning
Seeing the fallen brave warriors in battle, the powerful son of Vrishni became despondent.
Translations
English Translation
Upon witnessing the fallen valiant warriors, the mighty son of Vrishni felt a deep sorrow fill his heart. The loss of brave men on the battlefield stirred a mix of emotions, highlighting the harsh realities of warfare and the toll it takes on all involved.
हिंदी अनुवाद
गिरते हुए पराक्रमी योद्धाओं को देखकर, श्रेष्ट वृष्णि पुत्र का दिल अत्यंत दुख से भर गया। युद्ध के मैदान में बहादुर व्यक्तियों की हानि ने एक मिश्रित भावना को जगाया, जो युद्ध की कठोर वास्तविकताओं और इसमें शामिल सभी पर इसके प्रभाव को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka captures a poignant moment that reflects the emotional toll of war on even the strongest of warriors.
Meaning
The sadness portrayed serves as a reminder that despite valor, loss is an inevitable reality in any conflict.
Application
We learn to empathize with others’ sorrow, recognizing the human cost of conflict in our lives.
