Mahabharata Udyoga Parva – तस्य दरॊणॊ ऽवधीद अश्वाञ शरैः संनतपर्वभिः

Shloka (श्लोक)
तस्य दरॊणॊ ऽवधीद अश्वाञ शरैः संनतपर्वभिः
अष्टाभिर भरतश्रेष्ठ सूतम एकेन पत्रिणा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Dronacharya’s targeted strike on the horses of an enemy’s chariot using well-aimed arrows.
Translations
English Translation
Dronacharya expertly shot arrows that struck the horses of the enemy, bringing them down with precision. He used eight arrows and demonstrated exceptional skill in targeting, enhancing his reputation as a formidable warrior.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य ने अपने कौशल से दुश्मन के घोड़ों को अपने तीरों से कृत्रिम रूप से लक्ष्य बनाया। उन्होंने आठ तीरों का उपयोग करते हुए सटीकता से प्रहार किया, जो उसके महान योद्धा के रूप में उनकी स्थिति को मजबूत करता है।
Commentary
Context
This scene showcases the strategic importance of targeting the enemy’s transportation, showcasing warfare tactics employed in the Mahabharata.
Meaning
The ability to strike vital points demonstrates a keen understanding of battlefield dynamics, emphasizing the consequences of every action in war.
Application
This shloka highlights the significance of targeting essential resources in any endeavor, be it conflict or competition, to gain an advantageous position.
