Mahabharata Udyoga Parva – शिरांसि रथिनां भीष्मः पातयाम आस संयुगे

Shloka (श्लोक)
शिरांसि रथिनां भीष्मः पातयाम आस संयुगे
तालेभ्य इव पक्वानि फलानि कुशलॊ नरः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights how Bhishma knocked off the heads of charioteers in battle skillfully.
Translations
English Translation
This verse illustrates the prowess of Bhishma as he skillfully strikes down the heads of enemy charioteers during the battle. His skill is compared to that of a gardener collecting ripe fruits with ease, symbolizing the efficiency and expertise of his combat technique.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म की कुशलता को दर्शाता है जब उन्होंने युद्ध के दौरान दुश्मन के रथियों के सिर को चतुराई से काट दिया। उनकी कला की तुलना ऐसे बागबान से की जाती है जो आसानी से पक्व फलों को इकट्ठा करता है, जो उनकी युद्ध तकनीक की दक्षता और विशेषज्ञता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka encapsulates Bhishma’s unmatched skills in warfare, portraying him as a formidable force during the Kurukshetra war.
Meaning
The imagery drawn here encapsulates efficiency and precision in executing challenging tasks, representing mastery in one’s craft.
Application
It serves as a motivational reminder to develop one’s skills diligently, enabling the ability to tackle challenges with mastery and ease.
