Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तथा स राक्षसश्रेष्ठः शरैः कृत्तः पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)

तथा स राक्षसश्रेष्ठः शरैः कृत्तः पुनः पुनः
संबभूव महाराज समवाप च यौवनम

⚡ Quick Meaning

The mighty demon, repeatedly struck by arrows, regained his prime.

Translations

English Translation

This shloka describes how, despite suffering continuous blows from arrows, the formidable demon revives his strength. It reflects a theme of resilience and the cyclical nature of struggle, suggesting that even the strongest can face challenges and emerge strong again.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह दर्शाता है कि कितनी ही बार तीरों से प्रहारित होने के बावजूद, वह राक्षस फिर से अपनी शक्ति प्राप्त करता है। यह संघर्ष की स्थायी धारा और ताकत का प्रतीक है कि कैसे सबसे मजबूत भी चुनौतियों का सामना कर पुनर्जीवित हो सकते हैं।

Commentary

Context

Located in Bhishma Parva, this verse highlights the resilience of opponents within the epic saga of Mahabharata.

Meaning

The resilience of the demon serves as a metaphor for overcoming persistent adversities in our lives, encouraging perseverance.

Application

This reinforces the notion that setbacks do not define us and that one can always rise again, stronger and more capable than before.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.