Mahabharata Udyoga Parva – कृपॊ भूरि शवराः शल्यॊ दरॊणपुत्रॊ विविंशतिः

Shloka (श्लोक)
कृपॊ भूरि शवराः शल्यॊ दरॊणपुत्रॊ विविंशतिः
चित्रसेनॊ विकर्णश च सैन्धवॊ ऽथ बृहद्बलः
आवन्त्यौ च महेष्वासौ कौरवं पर्यवारयन
⚡ Quick Meaning
The mighty warriors including Kripa, Shalya, and others took their positions to encircle the Kauravas.
Translations
English Translation
The significant warriors such as Kripa, Shalya, and the son of Drona, along with others like Chitrasena and Vikarna, formed a strategic encirclement of the Kaurava forces, demonstrating their tactical prowess before the battle commenced.
हिंदी अनुवाद
कृपा, शल्य और द्रोण के पुत्र जैसे महत्वपूर्ण योद्धाओं ने चित्रसेन और विकर्ण के साथ मिलकर कौरव बलों को घेरने के लिए एक मजबूत स्थिति बनाई, यह दर्शाते हुए कि वे युद्ध से पहले अपनी रणनीति में माहिर हैं।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the alignment of formidable warriors in anticipation of battle, showcasing strength in numbers and strategy.
Meaning
It underlines the importance of teamwork and strategy in achieving victory, as each warrior plays a crucial role in the battlefield.
Application
The message here reflects on the essence of collaboration and preparation for challenges faced in our endeavors, whether personal or professional.
