Mahabharata Udyoga Parva – अहं दरॊणः कृपॊ दरौणिः कृतवर्मा च सात्वतः

Shloka (श्लोक)
अहं दरॊणः कृपॊ दरौणिः कृतवर्मा च सात्वतः
शल्यश च सौमदत्तिश च विकर्णश च महारथः
⚡ Quick Meaning
This shloka introduces notable warriors, indicating the impressive line-up of fighters on the battlefield.
Translations
English Translation
The speaker lists the valient warriors, including Drona, Kripa, and others, acknowledging their prowess and significance in the war efforts, thereby underscoring the formidable nature of their army.
हिंदी अनुवाद
वक्ता ने द्रोण, कृपा और अन्य योद्धाओं का उल्लेख किया, उनके सामर्थ्य और युद्ध प्रयासों में उनकी अहमियत को मान्यता देते हुए, उनकी सेना की प्रबलता को उजागर किया।
Commentary
Context
Through this verse, the narrative presents the distinguished warriors, showcasing the might of the Kaurava army as they prepare for battle.
Meaning
This serves as a recognition of the warriors’ strengths and abilities, unified for a common purpose in the grand narrative of the Mahabharata.
Application
Such a listing reminds leaders to acknowledge and leverage the strengths of their team members as they strategize for challenges ahead.
