Mahabharata Udyoga Parva – केकयाश चाभिमन्युश च दरौपदेयाश च सर्वशः

Shloka (श्लोक)
केकयाश चाभिमन्युश च दरौपदेयाश च सर्वशः
दशार्णाधिपतिः शूरः कषत्रदेवश च मारिष
चेदिपश चित्रकेतुश च संक्रुद्धाः सर्व एव ते
⚡ Quick Meaning
All the great leaders, including the Kekayas and Abhimanyu, were infuriated at the sight.
Translations
English Translation
Witnessing the ferocity of the battle, the Kekaya warriors, Abhimanyu, and other valiant fighters were filled with anger and resolve, uniting against the common enemy in a display of extraordinary valor.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की प्रचंडता को देख, केकय, अभिमन्यु और अन्य वीर योद्धा क्रोध से भर उठे, और सामूहिक रूप से शत्रु का सामना करने के लिए एकजुट हुए।
Commentary
Context
This verse mirrors the intense emotion felt during critical moments of war, where unity and valor shine through.
Meaning
It emphasizes the importance of camaraderie among warriors, uniting them in struggles against adversities.
Application
Such moments highlight the significance of collective strength and solidarity in facing challenges, whether in battle or life.
