Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – ताम आपतन्तीं सहसा कौरवाणां महाचमूम

Shloka (श्लोक)

ताम आपतन्तीं सहसा कौरवाणां महाचमूम
अभिदुद्राव वेगेन पाण्डवः शवेतवाहनः

⚡ Quick Meaning

A fierce battle ensues as the Pandava charioteer rushes towards the Kaurava army.

Translations

English Translation

The verse describes the sudden and fierce approach of the Pandava charioteer towards the vast army of the Kauravas, showcasing the intensity of the battlefield as tensions rise.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पाण्डव सारथि द्वारा कौरवों की विशाल सेना की ओर अचानक और तेज़ी से बढ़ने का वर्णन करता है, जो युद्धभूमि की तीव्रता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka is set in the Bhishma Parva, illustrating the chaotic moments on the battlefield of Kurukshetra.

Meaning

The rush signifies the urgency and determination of the Pandavas amidst the turmoil of war.

Application

This verse teaches the importance of bravery and quick actions in the face of challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.