Mahabharata Udyoga Parva – पुत्रं तु निहतं शरुत्वा इरावन्तं धनंजयः

Shloka (श्लोक)
[स] पुत्रं तु निहतं शरुत्वा इरावन्तं धनंजयः
दुःखेन महताविष्टॊ निःश्वसन पन्नगॊ यथा
⚡ Quick Meaning
Upon hearing of Iravan’s death, Arjuna feels immense sorrow as if a serpent has been struck.
Translations
English Translation
Arjuna’s grief upon hearing about Iravan’s demise is profound, likening his sorrow to a serpent that has been afflicted, reflecting the emotional turmoil faced in battle.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन का इरावन्त की मृत्यु की खबर सुनकर दुःख गहरा होता है, जो उसे एक काटे हुए नाग की तरह प्रतीत होता है, युद्ध में अनुभव किए गए भावात्मक उथल-पुथल को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This verse conveys the emotional challenges warriors face, even amidst physical battles, highlighting the bonds formed.
Meaning
It reflects on the deep connections between the warriors, revealing the sorrow that accompanies loss in war.
Application
This teaches us about empathy and the emotional toll that conflicts bear on individuals, reminding us of our humanity.
