Mahabharata Udyoga Parva – पाण्डवेषु दयां राजन सदा भीष्मः करॊति वै

Shloka (श्लोक)
पाण्डवेषु दयां राजन सदा भीष्मः करॊति वै
अशक्तश च रणे भीष्मॊ जेतुम एतान महारथान
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates Bhishma’s compassion towards the Pandavas, recognizing their strengths even as he faces them in battle.
Translations
English Translation
Bhishma acknowledges that he shows kindness towards the Pandavas and admits his limitations in defeating such great warriors, reinforcing the theme of respect among warriors even in conflict.
हिंदी अनुवाद
भीष्म यह स्वीकार करते हैं कि वह पाण्डवों के प्रति हमेशा दयालु रहते हैं और यह मानते हैं कि वह इन महान योद्धाओं को पराजित करने में असमर्थ हैं। यह श्लोक युद्ध के बीच भी एक-दूसरे के प्रति सम्मान का संदेश देता है।
Commentary
Context
This verse reflects Bhishma’s internal struggle, showcasing his moral conflict during the war, where duty clashes with personal relationships.
Meaning
It emphasizes that true warriors do not lose sight of respect and kindness, even amidst battle, showcasing the complexity of Dharma.
Application
This shloka teaches us the importance of maintaining respect and empathy towards others, regardless of the circumstances.
