Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – निवातकवचान युद्धे वासवेनापि दुर्जयान

Shloka (श्लोक)

निवातकवचान युद्धे वासवेनापि दुर्जयान
जितवान समरे पार्थः पर्याप्तं तन्निदर्शनम

⚡ Quick Meaning

Even the powerful Varuna can be defeated by Arjuna in battle.

Translations

English Translation

The verse describes how even the formidable Varuna, the god of water, cannot withstand the prowess of Arjuna in battle. It highlights Arjuna’s remarkable strength and prowess on the battlefield, suggesting that his abilities are unparalleled.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि शक्तिशाली वरुण भी युद्ध में अर्जुन की ताकत के सामने टिक नहीं सकता। यह अर्जुन की अद्वितीय क्षमता और युद्ध कौशल को दर्शाता है, यह सुझाव देते हुए कि उसकी शक्तियाँ अनुपम हैं।

Commentary

Context

This verse is situated in the Bhishma Parva, where the epic battle of Kurukshetra is at its peak, illustrating the martial prowess of key warriors.

Meaning

The shloka emphasizes the invincibility of Arjuna in combat, suggesting divine favor and unparalleled skill amidst fierce rivalry.

Application

This teaching serves as an encouragement for individuals to recognize and harness their inner strength in the face of challenges, akin to Arjuna’s valor.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.