Mahabharata Bhishma Parva – ततः परकाशम अभवज जगत सर्वं महीपते

Shloka (श्लोक)
ततः परकाशम अभवज जगत सर्वं महीपते
तां चापि जघ्निवान मायां राक्षसस्य दुरात्मनः
⚡ Quick Meaning
The world became illuminated, revealing the demon’s deceitful nature.
Translations
English Translation
With the release of the powerful weapon, the world was illuminated, exposing the cunning and deceit of the demon. This dramatic shift in visibility underscores the triumph of truth and awareness over darkness and deceit in the battle.
हिंदी अनुवाद
शक्तिशाली अस्त्र के प्रक्षिप्त होते ही, सब जगत रोशन हो गया और राक्षस की चालाकी और धोखाधड़ी उजागर हो गई। इस दृश्य में जागरूकता और सच्चाई की जीत को दर्शाया जाता है जो अंधकार और छल पर विजय प्राप्त करती है।
Commentary
Context
This shloka unfolds in the narrative of the Bhishma Parva, symbolizing the struggle between truth and deception during warfare.
Meaning
The illumination signifies clarity in understanding and recognizing falsehoods, enhancing our insight in making decisions.
Application
We are reminded to seek illumination in our lives, exposing and overcoming deceit, as it leads to greater wisdom and discernment.
